寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日 募金について

El Condor Pasa (Cien años después)

El Condor Pasa (Cien años después)

Julio Baudouin, Daniel Alomía Robles
5.0 / 5.0
0 comments
この本はいかがでしたか?
ファイルの質はいかがですか?
質を評価するには、本をダウンロードしてください。
ダウンロードしたファイルの質はいかがでしたか?
El cóndor pasa... es una zarzuela peruana, cuya música fue realizada por el compositor peruano Daniel Alomía Robles en 1913 y cuyo libreto es obra de Julio de La Paz (seudónimo del dramaturgo limeño Julio Baudouin).
Fue estrenada el 19 de diciembre de 1913 en el Teatro Mazzi de Lima. El arreglo para piano de la melodía más conocida de esta obra fue registrada legalmente el 3 de mayo de 1933, por la Edward B. Marks Music Corp. en la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, con el número 9643.
Esta zarzuela está escrita en prosa y consta de un acto y dos cuadros. El Colectivo Cultural Centenario El Cóndor Pasa, en julio del 2013, reeditó el libreto original el cual estuvo perdido mucho tiempo, acompañado de un disco compacto donde se encuentran grabados los diálogos y las 7 partes musicales. La música fue reconstruida a partir de la partitura original escrita y compuesta por el autor, por el musicólogo Luis Salazar Mejía con la colaboración de los músicos Daniel Dorival y Claude Ferrier. Fue reestrenada los días 14, 15 y el 16 de noviembre de 2013, en el teatro de la Universidad Nacional de Ingeniería de Lima, celebrando su primer centenario. Estos trabajos (incluido el reestreno de la zarzuela), fue posible gracias al esfuerzo de Luis Salazar Mejía y al gestor cultural Mario Cerrón Fetta, quienes no contaron con ayuda alguna, ni pública ni privada.​ La zarzuela volvió a ser representada gratuitamente en 2017, primero en el Teatro Universitario de San Marcos el día 10 de mayo​ y después en el Teatro Municipal del Cusco del 7 al 10 de julio, con música compuesta por la Orquesta Sinfónica del Cusco.
Esta zarzuela incluye entre sus 7 partes musicales la famosa melodía homónima basada en la música tradicional andina del Perú, la cual fue declarada Patrimonio Cultural de la Nación el 18 de abril del año 2004. El pasacalle y la cashua, no tiene letra original. Todas las letras existentes del pasacalle y la cashua, en todos los idiomas, han de considerarse apócrifas.
年:
2013
版:
1
出版社:
Colectivo Cultural Centenario
言語:
spanish
ページ:
58
ISBN 10:
6124647206
ISBN 13:
9786124647208
ファイル:
PDF, 6.39 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
spanish, 2013
オンラインで読む
への変換進行中。
への変換が失敗しました。

主要なフレーズ